Cien años a la fuga

“This is the story of a stolen book, a sense of national pride and some creative sleuthing. The book in question is a first edition copy of One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez. In 2015, it was stolen from a Bogota, Colombia, book fair. Many cases in that city go unsolved because of a lack of resources, but local law enforcement went all out to solve this crime.”

 

http://www.npr.org/2016/11/21/502910608/a-clear-message-from-colombian-police-dont-mess-with-100-years-of-solitude 

 

Escucha la historia en NPR, y también véanse los videos e imágenes sobre el robo de esta primera edición de Cien años de soledad: En este pueblo no hay ladrones.

“Megajuicio” del Plan Cóndor y un resumen del operativo

La BBC Mundo informa que “En una sala de tribunales de Buenos Aires se dictó sentencia en el megajuicio contra 18 militares por el denominado Plan Cóndor, la operación ilegal conjunta llevada a cabo por gobiernos militares sudamericanos en las décadas de los 70 y 80 para perseguir y ultimar opositores a nivel trasnacional.”

La siguiente “guía rápida y simple” ofrece un resumen del Plan Cóndor:

Artículo de la BBC Mundo: 4 claves para entender el Plan Cóndor, la empresa de la muerte creada por regímenes militares en Sudamérica

TAREA: por favor escriba un párrafo que explica el Plan Cóndor, en términos generales, según el artículo de la BBC.

El sermón de Montesinos

Hay varios hilos narrativos que tejen la película Y también la lluvia. Por ejemplo la llamada “guerra del agua” es un conflicto verdadero sobre la privatización del agua en Bolivia.  Tal vez el eje narrativo central del filme es el famoso sermón del Padre Montesinos, proclamado el 21 de diciembre de 1511.  Fray Bartolomé de las Casas reproduce partes del sermón en su libro Historia de las Indias, una obra que el autor escribió entre 1552 y 1561 pero que no se publicó hasta 1875-1876.

Aquí replicamos el texto del sermón incluido en el capítulo IV del libro III de la Historia de las Indias.  Para ver el contexto más grande de este fragmento, véase el capítulo completo.


Capítulo IV

De las predicaciones de los frailes sobre
el buen tratamiento de los indios

Llegado el domingo y la hora de predicar, subió en el púlpito el susodicho padre fray Antón Montesino, y tomó por tema y fundamento de su sermón, que ya llevaba escrito y firmado de los demás: Ego vox clamantis in deserto. Hecha su introducción y dicho algo de lo que tocaba a la materia del tiempo del Adviento, comenzó a encarecer la esterilidad del desierto de las conciencias de los españoles desta isla y la ceguedad en que vivían; con cuánto peligro andaban de su condenación, no advirtiendo los pecados gravísimos en que con tanta insensibilidad estaban continuamente zabullidos y en ellos morían. Luego torna sobre su tema, diciendo así:

«Para os los dar a conocer me he sobido aquí, yo que soy voz de Cristo en el desierto desta isla, y por tanto, conviene que con atención, no cualquiera, sino con todo vuestro corazón y con todos vuestros sentidos, la oigáis; la cual voz os será la más nueva que nunca oísteis, la más áspera y dura y más espantable y peligrosa que jamás no pensasteis oír».

Esta voz encareció por buen rato con palabras muy punitivas y terribles, que les hacía estremecer las carnes y que les parecía que ya estaban en el divino juicio. La voz, pues, en gran manera, en universal encarecida, declaroles cuál era o qué contenía en sí aquella voz:

«Esta voz, dijo él, dice que todos estáis en pecado mortal y en él vivís y morís, por la crueldad y tiranía que usáis con estas inocentes gentes. Decid, ¿con qué derecho y con qué justicia tenéis en tan cruel y horrible servidumbre aquestos indios? ¿Con qué autoridad habéis hecho tan detestables guerras a estas gentes que estaban en sus tierras mansas y pacíficas; donde tan infinitas dellas, con muertes y estragos nunca oídos, habéis consumido? ¿Cómo los tenéis tan opresos y fatigados, sin dalles de comer ni curallos en sus enfermedades, que de los excesivos trabajos que les dais incurren y se os mueren, y por mejor decir, los matáis, por sacar y adquirir oro cada día? ¿Y qué cuidado tenéis de quien los doctrine, y conozcan a su Dios y criador, sean batizados, oigan misa, guarden las fiestas y domingos? ¿Estos, no son hombres? ¿No tienen ánimas racionales? ¿No sois obligados a amallos como a vosotros mismos? ¿Esto no entendéis? ¿Esto no sentís? ¿Cómo estáis en tanta profundidad de sueño tan letárgico dormidos? Tened por cierto que en el estado que estáis no os podéis más salvar que los moros o turcos que carecen y no quieren la fe de Jesucristo».

[…]

También la lluvia

Vamos a ver la película También la lluvia en clase. La directora española Icíar Bollaín produjo la película en 2010.  Vamos a reflexionar sobre el proyecto de nuestra clase a base de esta película.  El filme no representa todos los temas del curso pero nos ofrece un contexto para comentar nuestra exploración de las culturas latinoamericanas.

Antes de clase, por favor lean la siguiente reseña y miren el trailer.

Trailer para También la lluvia
“‘También la lluvia’ a los Oscar”El País, 28 de septiembre de 2010

“In Between” por Mirta Toledo

Vamos a leer un cuento escrito por Mirta Toledo, artista y escritora argentina.  Toledo vivía en Texas durante varios años, una experiencia que sirve como contexto para el cuento “In Between.”  Ahora reside en su país natal y sigue con sus actividades artísticas.  Recientemente presentó una exhibición de sus obras titulada “Héroes Afrodescendietes Argentinos Invisibilizados.”

El texto está en VikingWeb.  Por favor lleguen a clase listos para armar una conversación robusta sobre el cuento y cómo nos expande una comprensión de cultura y la identidad latina en EE.UU.

TAREA:

  1. Explique el título del cuento.
  2. ¿Qué papel tiene el correo en el cuento?
  3. Comente el papel que los niños tienen al interpretar la identidad cultural de la familia.